Létay Dóra hevesen kifejezte nemtetszését Bochkor Gábor iránt, és elárulta, mi váltotta ki belőle ezt a reakciót.
A színésznő véleménye szerint a műsorban megszólaló történetek és attitűdök nem felelnek meg a 21. század elvárásainak.
Köztudott, hogy Bochkor Gábor nem fél kifejezni a véleményét, bármiről legyen is szó, legyen az társadalmi, politikai vagy akár hétköznapi téma. Nemrégiben egy megjegyzése sokaknál kiverte a biztosítékot: azt állította, hogy "önkormányzati dolgozónak az megy, aki sehova máshova nem volt jó". Legutóbbi kirohanása pedig az "anyataxik" világát célozta meg, kifejezetten azokra a nőkre utalva, akik drága, hatalmas terepjárókkal fuvarozzák gyermekeiket az iskolába, miközben állítása szerint "fogalmuk sincs a valóságról".
Létay Dóra figyelmét a Retro Rádió egyik korábbi Bochkor adása keltette fel, és mélységesen felháborodott rajta. A 2024. július 5-i részben Gáborék arról beszélgettek egy cikk kapcsán a kollégáival, hogy mit gondolnak a külföldi nők a magyar férfiakról? A műsorvezető felvetette a stúdióban Voga Jánosnak és Háder Györgynek, hogy ki volt már külföldi nővel. Nem sokkal később már az ő egyik kubai történetét kezdték boncolgatni. Létay Dóra ennek az adásnak a TikTokon még mindig keringő részletébe futott bele, és felhívta a követői figyelmét arra, mennyire ízléstelennek tartja, hogy egy ilyen népszerű műsorban röhögnek a férfiak kiszolgáltatott nőkön.
- ...és ez az egész már annyira el van durva, hogy az ember csak néz és nem hisz a fülének. Persze, lehet, hogy a közönségnek ez szórakoztató, de hol van itt a határ? Hol van a tisztelet? Egyesek szerint ez csak egy vicc, de számomra inkább egy elgondolkodtató jelenség. Miért kellene a szórakoztatás eszközeként használni más emberek érzéseit vagy tapasztalatait? Az a gondolat, hogy valaki egy tréfát űz egy másik kultúrából származó személy szexuális életéből, számomra nem szórakoztató, hanem inkább lehangoló. Az emberek nevetnek, de közben nem veszik észre, hogy ezzel milyen mélyen beleavatkoznak egy másik ember méltóságába. Szóval, lehet, hogy ezek a műsorok feldobják a reggelt, de vajon milyen áron? - tette hozzá, és a hangjában érezhető volt a feszültség.
A vendég elkezdi mesélni, hogy bár hűséges a feleségéhez, akit gyerekkora óta ismer, mégis volt egy olyan egzotikus kalandja, amiről nem tudott nem beszélni. Elmeséli, hogy a szállodájuk előtt egy nap az ottmaradt ételt egyszerűen a földre tették, és megdöbbentően látták, hogy a helyi személyzet a földön ülve falatozik belőle. Amikor kinyitották az ajtót, a földön ülő nők még fel is ajánlkoztak, hogy többet és jobbat hozzanak nekik. Ez a jelenet annyira nevetségesnek tűnt számukra, hogy hangosan röhögtek rajta. Persze azt is jól tudták, hogy beengedték a földön ülő lányokat, bármennyire is hűségesnek vallotta magát a felesége iránt. A röhögés egyre csak fokozódott, és a nem éppen a legkellemesebb külsejű, kerekfejű férfi zokogásszerű nevetése egyre inkább a pénz mibenlétére utalt. A műsorvezető is csatlakozott a mulatozáshoz, anélkül, hogy észrevette volna, mennyire kínos ez az egész. Mennyire elavult és nem helyén való a huszonegyedik században embereket rabszolgaként kezelni, csak mert külföldön vannak, és mennyire megkérdőjelezhető, hogy egyesek a kiszolgáltatott, szegény nők kihasználásával dicsekednek. A vendég dühösen szegezte ezt a kérdést a műsorvezetőknek, akik, úgy tűnt, egyáltalán nem fogták fel a helyzet súlyosságát.
A művésznő kifejezte csalódottságát a stáb összetételével kapcsolatban, megemlítve, hogy egy nő is részt vesz a munkában. Nem érti, hogy miért támogatja ezt a helyzetet, és miért nevet a férfiak lealacsonyító megnyilvánulásain. Kérdéseket tett fel a nő motivációjával kapcsolatban, és hogy vajon pénzért teszi-e mindezt. Ezen kívül kiemelte, hogy van egy férfi a csapatban, aki értelmes és kulturált, de ő is valószínűleg anyagi okokból marad a projekt mellett. A művésznő szerint, ha ez a férfi következetesebb lenne az elveivel, valószínűleg sikeresebben boldogulna. Megjegyezte, hogy az illető már próbálkozott, de nem tudja, miért adta fel a küzdelmet – írja az nlc.hu.